查电话号码
登录 注册

عدم تمييز造句

造句与例句手机版
  • لا يمكن عدم تمييز الأطفال
    你可不能迷惑小孩啊
  • لا يمكنني عدم تمييز ذلك الشعر الجميل
    那秀丽的头发
  • في الدورة الثانية للجنة المخصصة ، اقترحت بعض الدول اﻷعضاء اضافة شرط عدم تمييز كمادة ١ جديدة في البروتوكول .
    第1条. 宗旨
  • ويجب كفالة عدم تمييز هذه المؤسسات ضد الأطفال ذوي الإعاقة.
    必须确保这些机构不歧视残疾儿童。
  • وبالتالي فإن حكم الدولة الأكثر رعاية لم يكن بمثابة حكم عدم تمييز شامل.
    因此,最惠国条款不是一项全面的不歧视规定。
  • ومن ثم تبقى مسألة تكافؤ فرص الترقية مسألة عدم تمييز في اﻻتفاقات الجماعية.
    因此,提升机会平等是集体协议中的一个不歧视的问题。
  • 103- تنص الفقرة 2 من المادة 11 من الدستور على عدم تمييز أي شخص على أساس الإعاقة.
    《宪法》第11条第2款规定,任何人不得因残疾原因遭受歧视。
  • وكل المطلوب هو وجود قاعدة عدم تمييز تعترف بشرعية استخدام نظم الرسائل المؤتمتة لتكوين العقود.
    只是需要有一项不歧视规则,承认使用自动电文系统订立合同的有效性。
  • يمكن الاستناد في تعليل عدم تمييز اختلافات قضية إل سي عن قضية " شركة برشلونة " إلى عدد من الأسباب().
    ELSI案未能与巴塞罗那电车公司案加以区别,这可以从几方面加以解释。
  • وفي المقام الثاني، يوجد من الناحية العملية وعلى صعيد الوقائع عدم تمييز أحيانا بين المنازعات المسلحة الدولية والمنازعات المسلحة غير الدولية.
    第二,在实践中,而且事实上,国际武装冲突与非国际武装冲突有时没有区别。
  • 138-5- ضمان عدم تمييز أي تشريع بين الرجال والنساء، وسن تشريعات لمنع العنف ضد الأشخاص بناء على الميل الجنسي (كندا)؛
    5 确保任何立法中都不存在男女歧视,并颁布立法,防止基于性取向的暴力侵害行为(加拿大);
  • 6- وخارج نطاق المجال الاقتصادي، كان حكم الدولة الأكثر رعاية بمثابة مبدأ عدم تمييز يتلاءم مع الظروف التي كانت العلاقات بين الدول تنظَّم فيها من خلال ترتيبات ثنائية.
    在经济领域以外,最惠国是适用于国与国关系由双边协定来调整的情况的不歧视原则。
  • 129-19- إعادة النظر في الفقرة (4)(ج) من المادة 16 من الدستور بما يكفل عدم تمييز هذه الفقرة ضد المرأة (ترينيداد وتوباغو)
    19. 审议该国《宪法》第16条(4)款(c)项,确保这一条款不歧视妇女(特立尼达和多巴哥)
  • (ب) السهر على عدم تمييز المحاكم التقليدية ضد المرأة في أي مسألة من المسائل، ولا سيما منها تلك المتعلقة بفسخ الزواج وآثاره الاقتصادية؛
    确保传统部族在任何问题,特别是那些涉及到解除婚姻及离婚所致的经济影响后果问题上不歧视妇女;
  • ولا يعد عدم تمييز أنفسهم عن السكان المدنيين بأي إشارات مميزة انتهاكا للقانون الدولي في حد ذاته، لكنه يحرمهم من بعض المزايا القانونية التي تمنح للمقاتلين.
    他们没有以独特的标志与平民加以区分本身并不违反国际法,但会剥夺战斗人员一些应有的法律特权。
  • وركز في الإحاطة على مسألتي المشردين داخليا في الصومال وعلى عدم تمييز الحكومة الاتحادية الانتقالية والقوات الإثيوبية المتحالفة بين المقاتلين والمدنيين.
    他重点通报了索马里境内流离失所者的情况以及过渡联邦政府和埃塞俄比亚盟军对战斗人员和平民不予区分的问题。
  • وتتضمن المادة 12 من الاتفاقية قاعدة عدم تمييز يقصد بها توضيح أن عدم وجود مراجعة بشرية لمعاملة معينة أو تدخل بشري فيها لا يحول بحد ذاته دون تكوين العقد.
    公约第十二条所载不歧视规则意在明确,对某具体交易未加人力复查或干预本身并不排除合同的订立。
  • (ب) ضمان عدم تمييز برامج التدريب المهني السائدة ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، وكونها متاحة بالكامل للأشخاص ذوي الإعاقة، وتوفير ترتيبات تيسيرية معقولة فيما يقدم من تدريب تقني ومهني؛
    确保主流职业培训方案不歧视残疾人,可使残疾人的充分参与其中,并且在技术和职业培训中提供合理便利;
  • كما يشير التقرير إلى عدم تمييز الجيش الإسرائيلي في عدوانه بين المقاتلين والمدنيين الفلسطينيين، وأكبر شاهد على ذلك أن مقرات وكالات الأمم المتحدة المتخصصة في غزة لم تسلم منه.
    以色列军队杀害巴勒斯坦人,对平民和战斗人员不加区分。 有证据表明,联合国设施也是那次侵略的受害者。
  • وأوصى الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان في الهند بأن تكفل الهند عدم تمييز برامج صحة الأم ضد النساء اللائي أنجبن أكثر من طفلين أو الأمهات اللائي تقل أعمارهن عن 18 عاماً(190).
    189 人权观察建议印度确保孕产妇健康方案不歧视有两名以上子女的妇女或18岁以下的母亲。 190
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عدم تمييز造句,用عدم تمييز造句,用عدم تمييز造句和عدم تمييز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。